fraya_pwt (fraya_pwt) wrote,
fraya_pwt
fraya_pwt

Городские легенды. Часть третья

Еще три легенды Старого Кракова.

Одна из них - выдуманная.
Угадаете?


История о том, как деревянные головы Вавельского замка заступились за женщину.

В Вавельском замке есть одна комната, украшенная деревянным головами. Правда, эта комната открыта для посещения и она так и называется "Зал Голов". В этой комнате может создаться не очень уютное ощущение, словно головы наблюдают за вами, но лично мне показалось, что они не наблюдают, а скорее присматривают.
В этой комнате, один из Королей Кракова Сигизмунд Август вершил судебные дела. И как-то раз к нему на суд привели бедную вдову. Я слышала и читала несколько вариантов этой истории и никто уже не может вспомнить за что ее судили, то ли она что-то якобы украла, то ли что-то еще, но один факт есть - она ничем не могла доказать свою правоту и у нее не было ни одного свидетеля выступающего на ее стороне. К тому времени, когда вдову привели к королю она так устала и так боялась, что просто молчала, пока зачитывали приговор и пока король выносил вердикт. Внезапно, все в зале услышали, с потолка и стен, где располагаются головы раздался голос. Ожившие деревянные головы раскрыли свои рты и потребовали от короля справедливости, взывая к нему на латыни. Дело в том, что в Кракове действительно было несколько князей, которые правили достаточно долгое время, но не говорили на польском языке, все тот же Ягайлло, который был и польским и литовским князем, например, и эти князья разговаривали с подданными на латыни и головы, видимо, решили не выбирать язык, а обратиться к Королю на проверенной временем латыни.
Сигизмунд понял, что вдова невиновна и отпустил ее.
А через некоторое время приказал в память об этом событии сделать еще одну деревянную голову.
Голову женщины с завязанным ртом.
Кстати, я ее видела, кто будет в Вавеле обратите внимание, она висит не очень высоко и сделана невероятно правдоподобно. Кажется, что в глазах женщины до сих стоит ужас о того, что никто не слышит ее оправданий.

Потерянная библиотека на улице Святой Анны.

Улицы старой части Кракова каким-то образом сохранили невероятный средневековый колорит и в тоже время современным комфорт и уют. Они как страницы книги сказок, можно бродить по ним бесконечное количество раз и всегда находить что-то новое. Достаточно лишь заглянуть в какую-нибудь арку и вы случайно окажитесь в садике при дворце какой-нибудь из принцесс, или, как  я, например, попадете в галерею старейшего Университета города.

Говорят, что когда Анна Ягеллонка, дочь одного из Королей Кракова, Сигизмунда Старого, вышла замуж за Стефана Батори, о чем, кстати, есть своя легенда, она будет следующей,  и чтобы хоть как-то склонить в свою сторону будущую жену, Батори преподнес Анне, которая славилась своей любовью к науке и магии, библиотеку своего рода. Ну чем не Либерия? Тем более, что во время свадебной подготовки, эту библиотеку умудрились успешно потерять. Всего-то двенадцать сундуков с книгами, чего там терять-то, особенно во время свадебного переполоха, король и королева так обрадовались, что их дочь наконец-то выходит замуж, что устроили пир, которого, еще не видели при дворе.
Рядом со двором Анны было  просторное практически новое здание первого университета Кракова – Коллегии Миус. И вполне можно было предположить, что библиотека пропала где-то в Университетском квартале. Сама Анна, была очень даже не прочь исследовать старинные фолианты, но уже после свадьбы, тем более, что супружеская жизнь у них с Батори не очень складывалась и многие, кстати, винили в этом   саму Анну и ее увлечение алхимией и магией. Говорят, что при ее дворе, постоянно находились маги, гадалки и астрологи и Анна охотно выслушивала их предсказания, но, правда, лет через пять после свадьбы она выгнала всех магов и предсказателей, выкинула книги и поклялась больше никогда не заниматься этими сомнительными дисциплинами. Только чистая наука.
Когда эхо свадебных переполохов затихло, Анна вспомнила про библиотеку, но было уже поздно.

Самым разумным объяснением утерянной библиотеки было то, что в тот момент улица усиленно перестраивалась под университетский квартал, а так, как Анна благоволила Университету, то, видимо, она сама же и приказала доставить библиотеку  в какой-нибудь из подвалов зданий Коллекии Университета, который потом просто застроили и забыли про него.

Что произошло дальше с таинственной библиотекой история умалчивает. Но один из старейших университетов в Европе по-прежнему стоит, и может быть в одном подвалов Коллегий Нимус и Миус и в самом деле стоят двенадцать сундуков, подарок к свадьбе несчастной Анны.

Гиды, которые водят экскурсии по Университетскому кварталу шутят, что как и везде в Европе, во многих подвалах Университета были пивные, студенты, как и преподаватели любят повеселиться и где-нибудь за стеной погреба с бочками, точно так же, рядами стояли сундуки с книгами и это, делало дух этой пивной особенно насыщенным знаниями.


А теперь, собственно говоря и легенда о том, как именно Анна Ягеллонка вышла замуж.

История о золотой пуговице.

Анна Ягелонка была дочерью Короля Сигизмунда, и довольно долго не могла выйти замуж. У нее был свой дворец на улице Ягеллонов, недалеко от университета, и после тридцати, когда она так и не вышла замуж, Анна обратилась к гадалкам и прорицателям. И сразу два астролога, не сговариваясь, как-то раз поведали Анне, что муж ее будет не из Польши, а из очень далеких земель, и замужества ждать ей еще нескоро, что сделала разгневанная принцесса с предсказателями,  история умалчивает, но Анна получив предсказание и прождав его исполнения пару лет, делает то же, что делали ее предки. Она идет к ведьме с холма. В легендах Кракова очень часто встречается таинственная «Ведьма с Холма» она уже превращала рыцарей одного из князей в голубей и чего только не делала. Учитывая, что между событиями, в которых принимала участие ведьма проходило не меньше ста лет, и названия холмов менялось, то либо это была настоящая Ведьма, которая как и полагается истинной ведьме меняла свое место жительство, каждые пятьдесят-шестьдесят лет, и укрывалась в лесах на холмах вокруг города, а их, кстати, там не мало, либо князья и принцессы имели дело с разными ведьмами.
И та Ведьма подтвердив слова предсказателей спросила, чего же хочет Анна на самом деле?
- Чтобы он оказался тут раньше, чем предсказано и пусть будет иностранцем, хорошо, но из мест поближе.
Анна побаивалась, что ее жених будет очень издалека, кому известно что там, за горами и долинами?
И ведьма, покачав головой, сказала, что она не одобряет действий Анны, потому что та пытается изменить свою судьбу, счастливую судьбу на совсем другую,  но она ей поможет.
И дав Анне все рекомендации, как притянуть мужа поближе, Ведьма ушла к себе.
Ночью, Анна заперлась в одной из комнат дворца.
Что там происходило, никто не знал, но когда утром отперли двери, принцесса лежала на полу без чувств, а в руке она сжимала золотую пуговицу.
Прошло некоторое время и к принцессе посватался действительно иностранный принц из «ближнего зарубежья» Стефан Баторий из древнего рода князей Трансильвании.
И Анна согласилась выйти за него замуж и говорят, что золотая пуговица была с его камзола. Но счастливым замужество не стало. Баторий проводил много времени в разъездах, Анне быстро надоело путешествовать с мужем и она села в одном из дворцов.
И, наверное, еще не раз она думала о том, что может быть, все-таки стоило послушаться ведьму с холма и не притягивать мужа? Вдруг тогда ее судьба сложилась бы по-другому и принц из очень далеких земель стал бы для нее по-настоящему любимым, а их брак пусть и поздним, но все же счастливым?
Tags: городская мифология
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments